【原文】子曰:“德薄而位尊,知小而謀大,力少而任重,鮮不及矣。《易》曰:‘鼎折足,覆公餗,其形渥,兇?!圆粍?/span>其任也。”
【譯文】老師說:“德薄才輕卻地位尊貴,知識缺少卻圖謀大事,力量缺少卻擔任重任,這樣很少不連累自身的。《易經》說:‘鼎器的足折斷,傾覆了君王鼎中的食物,君王身上的衣服被食物涂抹,不吉利。’這是說不能美好地完成他的責任。
注釋:“小”通“少”?!抖鼗颓釉~集·搗練子》:“堂前立,拜詞娘,不角眼中淚千行,勸你耶娘小悵望。”
?
?
?
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076