通過解讀《坤》卦上六《文言》發現《易經》乾、坤兩卦中提到的“龍”都是能用手舉起來舞動的假龍。詳見注釋⑵。
在這個基礎上再結合《乾》初九的象辭以及文言發現《乾》卦初九爻辭【潛龍勿用】說的是因為龍皮制作的質量太差因而將假龍藏起來不使用。
詳細解釋如下:
【乾】初九??潛⑴龍⑵勿⑶用⑷。
【譯】初九?隱藏可舉起來舞動的假龍不使用。
注釋: ⑴“潛”隱藏?!吨芏Y·閽人》:“潛服賊器不入宮?!?/span>
? ? ? ⑵“龍”可舉起來舞動的假龍?!吨芤住だぁど狭难浴罚骸?陰疑于陽,必戰。為其嫌于無陽也,故稱龍焉?!保ǚQ:舉?!妒酚洝ぶ鼙炯o》:“稱爾戈,比爾干,立爾矛,予其誓。”稱龍:舉龍。)
? ? ? ⑶“勿”副詞。不?!对娊洝ね躏L·君子于役》:“君子于役,如之何勿思?!?/span>
? ? ? ⑷“用”使用,采用。《周禮·宰夫》:“乘其財用出入?!?/span>
?
【乾】初九 象曰 潛龍勿用,陽⑴在⑵下⑶也。
【譯】象 “隱藏可舉起來舞動的假龍不使用。”是因為龍皮存在質量差的問題。
注釋: ⑴“陽”偽裝,假裝,表面上的?!稇饑摺ぺw策》:“夫知伯之為人,陽親而陰疏?!?/span>
? ? ? ⑵“在”存在?!墩撜Z·八佾》:“祭如在,祭神如神在?!?/span>
? ? ? ⑶“下”等級低下,質量差?!墩摵狻し暧觥罚骸安畔轮獪\,不能用大才也。”
?
? 【乾】初九 文言 又曰:潛龍勿用,下⑴也。
? 【譯】文言?“隱藏可舉起來舞動的假龍不使用。”是因為質量差。
? 注釋:?⑴“下”等級低下,質量差。《論衡·逢遇》:“才下知淺,不能用大才也。”
? 【乾】初九 文言 又曰:潛龍勿用,陽⑴氣⑵潛⑶藏⑷。
? 【譯】文言?隱藏可舉起來舞動的假龍不使用。是將龍表面上用于偽裝的器具——龍皮悄悄地隱藏起來。
? 注釋:?⑴“陽”偽裝,假裝,表面上的?!稇饑?span style="word-wrap: normal; word-break: normal; line-height: 24px;">·趙策》:“夫知伯之為人,陽親而陰疏。”
?????? ?⑵“氣”通“器”。器具?!兑葜軙?span style="word-wrap: normal; word-break: normal; line-height: 24px;">·月令》:“乃命大酋,秫稻必齊,曲蘗必時……水泉必香,陶氣必良。”
???? ???⑶“潛”秘密地,偷偷地,悄悄地?!度龂?span style="word-wrap: normal; word-break: normal; line-height: 24px;">·魏書·武帝紀》:“公乃多設疑兵,潛以舟載兵入渭。”
???? ???⑷“藏”潛匿,隱藏。《禮記·檀弓上》:“藏也者,欲人之弗得見也。”
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076