趙庚白《直方周易》(二十二)賁亨,小,利有攸往。

趙庚白| 易經注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【本經】賁,小,利。

【譯】奔走通達順利,以為奔走是小事兒,對反復堅持奔走到長遠的將來者有利。

注釋跑,奔走?!洞蟠鞫Y記·夏正月》:“十有二月,玄駒賁?!?/span>

? ? ?通達;順利?!逗鬂h書?周燮傳》:“夫修道者,度其時而動。動而不時,焉得亨乎?”

? ? ?以之為小。《孟子·盡心上》:“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下?!?/span>

? ? ?有利于,對……有利。《老子·八章》:“水善利萬物而不爭。”

? ? ?。復;更加。《詩經·邶風·終風》:終風且曀,不日有曀。

? ? ?長遠。漢《冀州從事張表碑》:“令德攸兮宣重光?!?/span>

? ? ?將來,以后。《左傳·僖公二十八年》:“自今以往,既盟之后,行者無保其力,居者無懼其罪?!?/span>

?

【賁】彖曰 賁亨。柔來而文剛,故亨。分剛上而文柔,故“小利有攸往”。剛柔交錯,天文也;文明以止,人文也。觀乎天文,以察時變;觀乎人文,以化成天下。

【譯】彖奔走通達順利,”是說柔弱者通過奔走將來就會體現強壯,所以通達順利。能分辨出強壯程度在上升這樣從外表上看如草木新生一樣有活力,因此“以為奔走是小事兒,對反復堅持奔走到長遠的將來者有利?!睍円雇鶃聿粩?,是天體在宇宙間的運行現象。人類社會進步開化用腳來奔走體現,這是人類社會的文化現象。觀察天體在宇宙間的運行現象,用來知曉季節變化。觀察人類社會的文化現象,用良好的風俗習慣成就所有的人。

此彖辭篇幅較長下面將其分段注解。

【原文】賁 。柔,故亨。

【譯文】奔走通達順利,”是說柔弱者通過奔走將來就會體現強壯,所以通達順利。

注釋跑,奔走?!洞蟠鞫Y記·夏正月》:“十有二月,玄駒賁。”《序卦》曰:賁者,飾也?!?b>飾”通“”。整飭,整治。《管子·權修》:“欲民之有恥,則小恥不可不飾也。”《說文》:“,致堅也?!薄墩f文解字注》凡人物皆得云。飭人而筋骸束矣。飭物而器用精良矣。其字形與相似。故古書多有互譌(訛)者。(筋骸束:肌肉與骨骼緊束在一起。無贅肉也。

? ? ?”?順利,有利于取得成功?!逗鬂h書》:夫修道者,度其時而動。動而不時,焉得亨乎?”

? ? ?柔軟,柔弱。與剛相對。《老子·十章》:“專氣致柔,能嬰兒乎?”

? ? ?將來,來日?!墩撜Z·微子》:“往者不可諫,來者猶可追?!?/span>

? ? ?連詞。表示順接,即連接的兩部分在意義上是并列、承接或遞進關系??勺g作:就,并且,有時也可不譯?!盾髯印駥W》:“君子博學而日參省乎己?!?/span>

? ? ?指表現形式。外表,形式?!秶Z·魯語下》:“夫服,心之文也?!?/span>

? ? ?強壯?!墩f文》疆斷也?!对鲰崱罚簣砸?,勁也?!端抉R光·潛虛》剛,天之道。(勁:強壯,對疾病或惡劣天氣有抵抗力?!端貑枴じ怪姓摗罚骸捌錃饧奔矆詣??!弊?“剛也?!保?/span>

? ? ?所以,因此。《呂氏春秋·求人》:“故賢主之于賢者也,物莫之妨。”

【原文】分剛上文柔,故“小利有攸往”。

【譯文】能分辨出強壯程度在上升這樣從外表上看如草木新生一樣有活力,因此“以為奔走是小事兒,對反復堅持奔走到長遠的將來者有利?!?/span>

注釋分辨,區別?!墩撜Z·微子》:“五谷不分,孰為夫子!”

? ? ?登,上升,向上?!对娊洝ぺL·燕燕》:“下上其音?!?/span>

? ? ?這樣?!稇饑摺ぺw策一》:“豫讓拔劍三躍,呼天擊之曰:‘而可以報知伯矣?!?/span>

? ? ?草木新生的樣子?!犊滴踝值洹凡菽拘律蝗帷!对娊洝ば⊙拧罚骸稗币嗳嶂埂!?/span>

【原文】剛柔交錯,天文也;

【譯文】晝夜往來不斷,是天體在宇宙間的運行現象。

注釋剛柔晝夜?!短ばぁ罚骸耙酝ㄨ^之統,正玉衡之平,圜方之相研,剛柔之相干。” 范望注:“剛柔,晝夜也?!?/span>

? ? ?交錯形容往來不斷?!稘h書·王莽傳中》:“冠蓋相望,交錯道路?!?/span>

? ? ?天文天體在宇宙間的分布、運行等現象。晉葛洪《抱樸子·博喻》:“山鳩知晴雨於將來,不能明天文?!?/span>

【原文】文明,人文也。

【譯文】人類社會進步開化用腳奔走來體現,這是人類社會的文化現象。

注釋文明”人類社會進步開化的狀態,相對于野蠻而言。

? ? ?介詞。把,拿,用?!硎緦κ挛锏奶幹??!睹献印ち夯萃跎稀罚骸案镆詴r入山林?!?/span>

? ? ?腳。后作“趾”。《漢書·刑法志》:“當斬左止者,笞五百。”

? ? ?人文人事。指人世間事,即人類社會的各種文化現象?!逗鬂h書·公孫瓚傳論》:“舍諸天運,徵乎人文,則古之休烈,何遠之有!” 李賢注:“人

【原文】觀天文,以察;

【譯文】觀察天體在宇宙間的運行現象,用來知曉季節變化。

注釋觀察,審察。《左傳·僖公二十三年》:“吾觀晉公子之從者,皆足以相國?!?/span>

? ? ?助詞。用于句中,表示舒緩語氣。無實義,可不譯?!墩撜Z·雍也》:“于從政乎何有?”

? ? ?明察,知曉?!蹲髠鳌でf公十年》:“小大之獄,雖不能察,必以情。

? ? ?季節?!蹲髠鳌せ腹辍罚骸爸^其三時不害?!弊?“春夏秋也?!?/span>

? ? ? ⑸“”變化?!墩f文》:“變,更也。

【原文】觀乎人文,以化天下

【譯文】觀察人類社會的文化現象,用良好的風俗習慣成就所有的人。

注釋風俗,風氣?!稘h書·東方朔傳》:“敗男女之化,而亂婚姻之禮?!?/span>

? ? ?本義:完成,成就?!墩f文》:“成,就也?!保ǔ删停涸炀?;成全。《漢書·張禹傳》:“禹成就弟子尤著者, 淮陽彭宣至大司空, 沛郡戴崇至少府九卿?!保?/span>

? ? ?天下全世界,所有的人。《戰國策·魏策》:“天下縞素?!?/span>

?

【賁】象曰 山下有火,賁。君子以明,無

×關閉
91在线导航