趙庚白《直方周易》剝初六剝床以足,蔑貞兇。

趙庚白| 易經注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【剝】初六 剝,蔑兇。

【譯】初六?床具自然脫落是從支撐床的支架下端開始,輕視此現象定不吉利。

注釋脫落,侵蝕。酈道元《水經注·轂水》:“墓前有碑,文字剝缺,不復可識?!?/span>

? ? ?供人坐臥的器具?!妒酚洝じ咦姹炯o》:“沛公方踞床,使兩女子洗足?!?/span>

? ? ?介詞。從。表示行動或變化的起點?!妒酚洝罚骸敖褚蚤L沙,?豫章往,水道多,絕難行?!?/span>

? ? ?支撐器物的部件,支架?!顿Y治通鑒》:“如此則荊,吳之勢強,鼎足之形成矣?!?/span>

? ? ?輕視,蔑視?!秶Z·周語中》:“鄭未失周典,王而蔑之,是不明賢也?!?/span>

? ? ?定也?!夺屆坟?,定也。精定不動惑也。

?

【剝】初六 象曰 剝床以足,以也。

【譯】象床具自然脫落是從支撐床的支架下端開始,”認為自然消失都是從下面開始。

注釋認為,以為?!读凶印珕枴罚骸拔乙匀帐汲觥!?/span>

? ? ?消失;隱沒?!肚f子?應帝王》:“﹝季咸﹞自失而走……列子追之不及。反,以報壺子曰:‘已滅矣,已失矣,吾弗及已?!?/span>

? ? ??下面,位置在下?!墩f文》:“下,底也。”

聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×關閉
微信二維碼
91在线导航