趙庚白《直方周易》豫。六五,貞疾,恒不死。

趙庚白| 易經注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【豫】六五 貞,恒不死。

【譯】六五?糾正事前準備中的缺點、毛病。政權長久不會喪失。

注釋匡正(糾正;改正。);整肅。南朝宋謝靈運《佛影銘》:曉爾長夢,貞爾沈诐。

? ? ?缺點、毛病?!睹献印ち夯萃跸隆罚骸巴踉唬骸讶擞屑玻讶撕蒙??!?/span>

? ? ?長久?!对娊洝ば⊙拧ば∶鳌罚骸盁o恒安處?!?/span>

? ? ?喪失、失去?!盾髯印ご舐浴罚骸傲餮灾寡桑瑦貉运姥?。”

【豫】六五 象曰 六五貞疾,乘也。恒不死,中亡也。

【譯】象糾正事前準備中的缺點、毛病?!笔擒嚤蜁冀K保持強大。“政權長久不會喪失?!笔且蚴虑皽蕚涞眠m當國家不會滅亡。

注釋車兵。《左傳·宣公十二年》:“而卒乘輯睦,事不奸矣?!?/span>

? ? ?堅硬、堅剛、強大?!独献印罚骸叭崛鮿賱倧??!?/span>

? ? ?適當,合適?!稇饑摺R策二》:“是秦之計中,齊燕之計過矣?!?/span>

? ? ??不?!秲x禮·鄉射禮》:“眾賓未拾取矢?!弊?“未,猶不也?!?/span>

聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×關閉
微信二維碼
91在线导航