【剝】上九 碩果不食,君子得輿,小人剝廬。
現某知名的哲學系教授是這樣翻譯這句爻辭的:
【白話】上九。碩大的果子沒有人吃,在君子將獲得車馬,在小人將剝除屋宇。
?
此解令人不解,碩大的果子為啥沒有人吃?果子沒人吃君子就能獲得車馬?果子沒人吃小人就剝除屋宇?《易經》既然是哲學,這樣解釋其哲理在哪兒?
?
其實這里的“果”非為“果子”,乃是“古代酌酒灌地的祭禮。”見注釋⑵。
這里的“不”非為“沒有”,乃是“鄙視,不看重。”的意思。見注釋⑶。
這里的“君子”乃是指“國君?!币娮⑨將?span style="word-wrap: normal;">。
這里的“輿”非為“車馬”。乃是“民眾?!钡囊馑?。見注釋⑹。
?
此爻辭說的是君主與民眾共同舉行祭祀活動,君主不看重為祭祀活動準備的食物好與不好,與民眾共同進餐,君主這種深入基層,同民眾打成一片,因而受到民眾愛戴的故事。(商周時期的祭祀活動是準備餐食供參加人員享用的,見既濟卦九五:東鄰殺牛,不如西鄰之褕祭,實受其福。)
?
所以《直方周易》認為應這樣解釋這句爻辭:
?
【剝】上九 碩⑴果⑵不⑶食⑷,君子⑸得輿⑹,小人⑺剝廬⑻。
【譯】上九?
【剝】上九 象曰 君子得輿,民所⑼載⑽也。小人剝廬,終⑾不可⑿用⒀也。
【譯】象“君王得到民眾”是得到民眾擁戴。“小人物拆除為祭祀建的棚子。”是說此棚祭祀結束就沒有什么適合的功用了。
注釋:⑴“碩”大?!对娊洝ぬ骑L·椒聊》:“彼其之子,碩大無朋?!?/span>
?
?
?
?
?
?
?
⑼“所””?助詞。與后面的動詞結合,構成名詞性結構?!睹献?span style="word-wrap: normal;">?告子上》:“生,亦我所欲也,義,亦我所欲也。”
?
?
?
?
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076