趙庚白《直方周易》系辭下:《易》曰:“公用射隼于高墉之上,獲之,無不利?!弊釉唬骸蚌勒?,禽也;弓矢

趙庚白| 易經注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【原文】《易》曰:“公射隼于高墉之上,獲之,無不利?!弊釉唬骸蚌勒?,禽也;弓矢者,器也;射之者,人也。君子藏器于身,待時動,何不利之有?動而不括,是以出而有獲,語成器而動者也?!?/span>

【譯文】《易經》說:“朝廷任用能在高城上射獵老鷹的人,得到這樣的勇士沒有不利之處。”老師說:“老鷹是飛禽,弓箭是器物,射老鷹的是人,君子將器物藏在身上,等待有利時機而行動,哪里會有什么不利呢?行動時不受約束,所以箭射出就有收獲,這是在說要先制成可用的器物再付諸行動?!?/span>

注釋朝廷,國家。《漢書·楊惲傳》:“是故身率妻子,戮力耕桑,灌園治產,以給公上?!?/span>

? ? ? ”任用,舉用?!睹献印ち夯萃跸隆罚骸耙娰t焉,然后用之?!?/span>

? ? ? ”老鷹。隼科的各種鷹,特征是有長的翼,嘴短而寬,上嘴彎曲并有齒狀凸起。飛得很快,它們通常突然從空中沖向獵物處獵取食物。《國語·魯語》:“有隼集于陳侯之庭而死?!?/span>

? ? ? ”城墻?!墩f文》:“墉,城垣也?!?/span>

? ? ? ”時機,時勢?!墩撜Z·陽貨》:“好從事而亟失時,可謂智乎?”

? ? ? 連詞。表示順接,即連接的兩部分在意義上是并列、承接或遞進關系。可譯作:就,并且,有時也可不譯?!盾髯印駥W》:“君子博學而日參省乎己?!?/span>

? ? ? 引申為約束?!犊讌沧印罚骸耙远Y括其君,使人于善也?!?/span>

? ? ??成器”制成可用的器物?!抖Y記·學記》:“玉不琢,不成器;人不學,不知道?!?/span>

聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×關閉
微信二維碼
91在线导航