趙庚白《直方周易》童牛之牿,元吉。——此“牿”非“橫木”

趙庚白| 易經注解| 2022-12-01 23:51:22| 0

【易·大畜】六四 童牛之牿,元吉。

現主流注解周易的資料將此爻辭譯為:

【白話】六四 在小牛角上綁了橫木,最為吉祥。

?經查證“童牛”在古文中意為“沒有長角的小牛”。對于尚未長角的小牛,這個橫木往哪兒綁呢?很顯然這是個錯誤的注解。

其實這里的“”不是橫木之意,而是遠古飼養牛馬的欄圈。

應這樣解:

【大畜】六四 童牛之,元吉。

【譯】六四?小牛出生在牛圈中。老百姓吉祥如意。

【大畜】六四 象曰 六四元吉,有也。

【譯】象?六四所說的老百姓吉祥如意。是發生了使人高興的事。

注釋沒有長角或無角的牛羊。楊雄《太玄經·更》:“童牛角馬,不今不古?!庇帧巴!?無角之牛;小牛?!逗鬂h書·西南夷傳·冉駹夷》:“﹝ 冉駹夷 ﹞有旄牛,無角,一名童牛。”《太平御覽》卷八四引《周書》:“童牛不服,童馬不馳。”

? ? ??本義:出,生出,滋長?!墩f文》:“之,出也。象艸過屮,枝莖益大有所之,一者,地也?!?/span>

? ? ??養牛馬的欄圈?!渡袝べM誓》:“今惟淫舍牿牛馬?!保ㄉ彡雠qR:把關在欄圈的牛馬放出來。)

? ? ??民眾,百姓?!妒酚洝の牡郾炯o》:“以全天下元元之民。

? ? ??發生,呈現,產生?!蹲髠鳌は骞辍罚骸八煲u我高魚,有大雨自其竇入。”

? ? ??快樂,高興?!对娊洝ば⊙拧ぽ驾肌罚骸凹纫娋?我心則喜?!?/span>

聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076

×關閉
微信二維碼
91在线导航