【離】初九 履⑴錯⑵然⑶,敬⑷之無咎。
【譯】初九?
注釋:⑴“履”福祿?!对娊洝ぶ苣稀湍尽罚骸案B慕椫??!?/span>
?
?
?
?
【離】初九 象曰 履錯之⑴敬,以⑵辟⑶咎也。
【譯】象“依賴誰與自己的福祿交錯混雜在一起他嚴肅謹慎地對待。”認為這是要棑除過錯。
注釋:⑴“之”指代人或事物的名稱,相當于他、她、它、他們?!蹲髠鳌べ夜辍罚骸班嵣倘讼腋邔⑹杏谥?遇之?!?/span>
?
?
?
?
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076