【無妄】六二 不⑴耕獲⑵,不菑⑶畬⑷,則⑸利⑹有⑺攸⑻往⑼。
【譯】六二?不同尋常地大力耕種與收獲,不同尋常地大量開荒治田,那么好處會一直存在到長遠的將來。
注釋:⑴“不”通“丕”大?!对娊洝ぶ茼灐で鍙R》:“不顯不承,無射于人斯?!薄豆茏印ぶ婧稀罚骸熬几髂芷浞郑瑒t國寧矣,故名之曰不德?!?/span>
? ? ? ⑵“獲”收割莊稼?!盾髯印じ粐罚骸敖袷峭林骞纫?,人善治之,則畝數盆,一歲而再獲之?!?/span>
? ? ? ⑶“菑”zī開荒,開墾。《尚書·大誥》:“厥父菑,厥子乃弗肯播?!?/span>
? ? ? ⑷“畬”治田?!犊滴踝值洹?span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: 宋體; background: white;">又《集韻》羊茹切,音豫。治田也?;驎鳟?。
? ? ? ⑸“則”連詞。表示承接關系。譯為:就,那么?!墩撜Z·為政》:“學而不思則罔,思而不學則殆?!?/span>
? ? ? ⑹“利”利益,好處?!妒酚洝て皆萸淞袀鳌罚骸氨烧Z曰:‘利令智昏?!?/span>
? ? ? ⑺“有”有。與“無”相對,表示存在?!稇饑摺R策四》:“齊人有馮諼者,貧乏不能自存?!?/span>
? ? ? ⑻“攸”通“悠”。長、深、遠?!蹲髠鳌ふ压辍罚骸澳县嶂畬⑴幸?,其鄉人或知之,過之而嘆,且言曰:‘恤恤乎,湫乎攸乎!’”
? ? ? ⑼“往”將來,以后?!蹲髠鳌べ夜四辍罚骸白越袢找酝?,既盟之后,行者無保其力,居者無懼其罪。”
【無妄】六二 象曰 不耕獲,未⑴富⑵也。
【譯】象“不同尋常地擴大耕耘是適宜的行為?!笔钦f將來財物會增多。
注釋:⑴“未”將來。《荀子·正論》:“凡刑人之本,禁暴惡惡,且征其未也?!?/span>
? ? ??⑵“富”財物多。《尚書·洪范》:“二曰富?!笔?“家豐財貨也?!?/span>
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076