【否】六二 包⑴承⑵。小人⑶吉,大人⑷否⑸亨⑹。
【譯】六二?在困窮情況下承擔起廚房工作,對被統治者來講是吉祥的,身居高位者不能去做烹飪工作。
注釋: ⑴“包”páo?通“庖”。廚房。《漢典》又庖通作包。《易·姤卦》包有魚。
? ? ? ⑵“承”承擔,擔任?!蹲髠鳌こ晒辍罚骸案腋娌幻簦瑪z官承乏。”
? ? ? ⑶“小人”平民百姓。指被統治者。《尚書·無逸》:“生則逸,不知稼穡之艱難,不聞小人之勞,惟耽樂之從?!?/span>
? ? ? ⑷“大人”指在高位者,如王公貴族。《史記?孟子荀卿列傳》:“王公大人初見其術,懼然顧化,其后不能行之。”
? ? ? ⑸“否”fǒu不是這樣,表示不贊成,不同意。《國語·晉語》:“聽則進,否則退?!?
? ? ? ⑹“亨”烹?!妒酚洝ろn信傳》狡兔死,獵狗亨。高鳥盡,良弓藏。敵國破,謀臣亡。
?
【否】六二?象曰 大人否亨,不亂⑴群⑵也。
【譯】象 身居高位者不能去做烹飪工作。是說身居高位者不能任意按照一般人的習慣做事。
注釋: ⑴“亂”隨意,任意。《尚書·無逸》:“亂罰無罪,殺無辜?!?/span>
? ? ??⑵“群”隨俗(隨:按照;俗:指一般人。)?!逗鬂h書·張衡傳》:“仆進不能參名于二立,退又不能群彼數子。”
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076