【同人】九四 乘⑴其⑵墉⑶,弗⑷克⑸攻⑹,吉。
【譯】九四?軍兵登上敵方的城墻,又不將其全城攻下,吉祥。
注釋: ⑴“乘”登?!妒酚洝じ叩奂o》:“淮陰侯復乘之?!?/span>
? ? ? ⑵“其”根據情況所指的、提到的或認為的那個(人、物、意思或時間)的。《孔雀東南飛》:“其日牛馬嘶,新婦入青廬?!?/span>
? ? ? ⑶“墉”城墻。《說文》:“墉,城垣也?!?/span>
? ? ? ⑷“弗”不?!秴问洗呵铩げ旖瘛罚骸皾阉┮?荊人弗知?!?/span>
? ? ? ⑸“克”攻下,戰勝,打敗?!蹲髠鳌べ夜哪辍罚骸耙源斯コ?,何城不克?”
? ? ? ⑹“攻”進攻,攻打?!稇饑摺で夭摺罚骸皩拕t兩軍相攻?!?/span>
?
【同人】九四 象曰 乘其墉,義⑴弗克也,其⑵吉,則⑶困⑷而⑸反⑹則⑺也。
【譯】象?軍兵登上敵方的城墻,合乎正義的做法是不將其全城攻下;這樣做所以吉祥,就是有圍困能夠迫使其反叛的法則。
注釋: ⑴“義”合乎正義的。《墨子·公輸》:“義固不殺人。”
? ? ? ⑵“其”代詞。這(種),那,其中的?!稘h書·蘇武傳》:“虞常等七十馀人欲發,其一人夜亡,告之?!?/span>
? ? ? ⑶“則”副詞。就是。(加強肯定語氣。)《戰國策·趙策》:“豈人主之子孫則必不善哉?”
? ? ? ⑷“困”被圍困?!蹲髠鳌ざü哪辍罚骸袄ЙF猶斗,況人乎?”
? ? ? ⑸“而”通“能”能夠?!痘茨献印ぴ烙枴罚骸靶腥岫鴦?,用弱而強?!?/span>
? ? ? ⑹“反”反叛?!妒酚洝ろ椨鸨炯o》:“日夜望將軍至,豈敢反乎!”
? ? ??⑺“則”準則,法則。《管子·七法》:“變也,謂之則。”(法則:規律。)
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076